A wonderful team from the Basque Country

Stephen Corrsin, nazioarteko ezpata-dantzen inguruko ikertzaile eta adituak, maiatzean York-en ospatu zen Sword Spectacular jaialdiaren kronika idatzi du AMN aldizkarirako, eta Kezka dantza taldearen aipamen berezia egin du. “Euskal Herriko talde zoragarria” eta “beraien dantza ikusgarria zen” idatzi du bere artikuluan.

2008-05-24_York-sword-spectacular_IZ_6178

York-etik bueltan, Sword Spectacular jaialdiaren kronika honetan aipatu genuen Stephen Corrsin-en hitzaldia entzuteko aukera izango genuela, eta agurtzeko tartea ere izan genuen, baina artean berak ez zuen gure taldearen emanaldia ikusi oraindik. Urteak daramatza Stephen Corrsin-ek ezpata-dantzen inguruan ikertzen eta “Sword Dancing in Europe: A History” liburua du bere lanik entzutetsuena, Europako ezpata-dantzen ikuspegi zabal eta aberats bat.

Jaialdian parte hartu duten taldeen berri ematerakoan bereziki azpimarratzen du Antwerpen-eko Lange Wapper taldea, “apartekoa” dio, eta segidan Kezka aipatzen du:

“...and a wonderful team from the Basque country of Spain which I had never seen before – Kezka Dantza Taldea. (Don’t ask me what that means. I don’t know any Basque, a language which has no known relations anywhere.) Their dance was spectacular, based on the detailed dance descriptions from the region of Guipuzcoa, published by Larramentdi and Iztueta in the 18th and 19th centuries.

“Espainiako Euskal Herriko talde zoragarri bat, aurretik inoiz ikusi gabe nuena – Kezka Dantza Taldea. (Ez galdetu niri zer esan nahi duen. Ez dakit ezer euskaraz, beste ezerekin harremanik ez duen hizkuntza bat). Beraien dantza ikusgarria zen, Larramendi eta Iztuetak 18th eta 19th mendeetan argitaratutako Gipuzkoako dantzen deskribapen zehatzetan oinarritutakoa”.

Artikuluan aurrerago emakumeen parte hartzea du hizpide Corrsin-ek. Zenbait taldetan emakumeak ikusi dituela ordura arte gizonek bakarrik egiten zituzten dantzetan, eta kezka aipatzen du beste batzuekin batera.

“One interesting point is the involvement of women, and girls, in the performances. Basically, the US, Canada, and the UK have been for some decades more open to female participation than the European continent has ever been. It is still an issue on the Continent! This time, however, Lange Wapper of Belgium had a girls’ side; and the Kezka dancers included young women in what was, traditionally, a young men’s dance. I took note of this but it seemed best not to inquire; female involvement can still be a sensitive issue. And heck, I’m a historian, and anything contemporary, to me, is just gossip and passing fads. Not my problem.”

“Gai interesgarria emanaldietan emakumeen, eta nesken, partehartzea da. Oro har, Estatu Batueak, Kanada eta Britainia Handia Europako kontinentekoak baino irekiagoak izan dira hamarkadetan emakumeen parte hartzeari dagokionez. Hau oraindik afera da Kontinentean. Oraingo honetan, ordea, Belgikako Lange Wapper-ek nesken taldea zeukan; eta Kezkako dantzariek emakume gazteak zituzten, tradizionalki gizon gazteen dantza izan den batean. Honen kontu jaso nuen, baina ez galdetzea iruditu zitzaidan onean; emakumeen parte hartzea oraindik tentuzko gaia izan daiteke. Eta arraioa, historialaria naiz ni, eta edozein kontu garaikide, niretzat, esamesak eta modak dira bakarrik niretzat. Ez da nire arazoa”.

Utzi erantzuna

Zure e-posta helbidea ez da argitaratuko. Beharrezko eremuak * markatuta daude