Eibarren kantatzen diren kaldereroen kantak

Kaldereroen doinu alai eta indartsuen egilea Donostiako jaietan erabateko garrantzia izan duen musikagile bat da: Raimundo Sarriegi. Bereak dira Donostiako danborradako doinurik ezagunenak (Tatiago, Iriarena,…) eta bera sortutakoak dira Donostiako inauterietako hainbat doinu ere (Kaldereroak, Inude eta Artzaiak, e.a.).

Kaldereroen kanten hitzak berriz Adolfo Comba y Garcia-k sortutakoak dira. Eibarren kantatzen diren kantak funtsean Donostiako kaldereroetako berak dira, baina, hitzetan badaude aldaketak. Gerra aurrean Eibarren antolatu ziren kaldereroen konpartsetarako egokitu ziren letra horiek, eta 1991an Eibarren kaldereroak berreskuratu zirenean, adinekoekin aritu ziren hizketan Kezkako kideak eta Eibarren kantatzen ziren letren barianteak berreskuratu zituzten. Adibidez, Donostian “Caldereros somos de la Hungria que venimos a San Sebastian“, esaten den tokian, Eibarren “Caldereros somos de la Hungria, que venimos en tren especial” esaten da. Izan ere, horrela etorri ziren garai bateko kaldereroak Eibarrera, trenez, dultzaineroek egiten zuten modu berean.

Aipatzekoa da Hungariar kantaren hitzen egilea ez dela ezagutzen, baina hitzak ez omen dira hungarieraz. Hitz aleman batzuk ditu tartean, baina norbaitek asmatutako hitzak ere bai, zentzurik gabekoak.

Donostian kantatzen diren hitzak eta doinuak hemen ikus daitezke, Groseko kaldereroen webgunean, beste hainbat informazio interesgarrirekin batera.

Caldereros hungaros

Que belleza, que paisaje
contemplamos todos por doquier
al gran pueblo eibartarra
saludamos llenos de placer.

Caldereros somos de la Hungria
que venimos en tren especial
a pasar en vuestra compañia
los tres días de este carnaval.

A cantar y a divertirnos
que esta ciudad es sin igual, Ay!
cuantas dichas vamos a gozar.

Cantad, bailad, gozad.
Si, si bailad, gozad.

Recorrimos diversos paises
y admiramos beldades a mil
pero nunca mujeres tan lindas
cual las niñas que vemos aquí.

Su cintura es flexible palmera
son sus labios cual fino coral.
Si ellas fueran caldereras
con sus ojos fundieran metal.

Caldereros hungaros en el trabajo

Queridos Compañeros
vamos a trabajar!

Componemos bien y pronto
braseras, chocolateras
los peroles y calderas
con la mayor perfección.

Y trabajamos de balde
aunque el maestro nos riña
si nos miran esas niñas
que estan en ese balcón.

Eibarresas, hechiceras
salid pronto que nos vamos
gratos recuerdos llevamos
al separarnos de aqui.

Y no olvideis que hoy al pisar
los caldereros vuestro país
una canción van a cantar
acompañados del tic, tic, tac.

Hungariar kanta

Nach geta mer nach
geta mer nach
nach geta mer nach.

Arbeit asfreit
ist gut ruhem singelin
arbeit asfreit.

Ist gut ruhem singelin
est mur ser lunch
est mur ser lunch
frais ken fort len
wolmiach ot men.

Utzi erantzuna

Zure e-posta helbidea ez da argitaratuko. Beharrezko eremuak * markatuta daude